sábado, 17 de septiembre de 2011

IN KLITMOLLER

Hi there,

I am sure most of you are updated on how the contest has been: pretty insane. And you must all be updated on the results, so I will only talk from what I enjoyed at the beach.

Seguro que la mayoría ya sabe como ha sido el campeonato: increíble. Y seguro qye ya todos saben los resultados, así que solo hablaré que como lo disfruté desde la playa. 

It was really amazing to watch the action in real life. The guys were really putting up good shows on the water. I think watching Thomas Traversa waveriding made us all think that the conditions were a bit easier and more fun than the day before. Until obviously you went out on the water and realized that it was even harder... Then Victor and Ricardo were like always super impressive to watch. Again they made it look like it was not difficult conditions at all. But the Philip came on the scene and even I am sure everyone will agree that he blew everyone away. And it got more impressive when he had already secured the World Title and went out to finish competing but he was actually just celebrating. It was then like watching him sailing in Vargas, throwing all kind of things on the wave: really high 360,s, one handed goiters nicely landed on the wave... it was so good to watch!! Huge congrats to the new World Champ!

Fué increíble verlo en directo. Thomas Traversa surfeaba tan bien que parecía que las condiciones estaban mejores, más faciles y deivertidas que los otros días. Hasta que te metía tú y probabas y era aún más difícil! Victor y Ricardo, como siempre, alucinantes verles. De nuevo, viéndolos a ellos parecía que las condiciones no estaban nada difíciles. Pero creo que todos estamos de acuerdo en que Philip impresionó a todos. Cuando ya supo que se había asegurado el título de Campeon del Mundo, siguió compitiendo pero disfrutando al máximo, como cuando navega en Vargas, haciendo cosas increíbles como goiters a una mano caídos en la ola o aereos 360 inceríbles.... Muchas felicidades al nuevo  Campeón del Mundo!

John missed a bit on the luck side. on his double elimination heat with Mevissen it was so close I could not even tell him who I think it might pass when he came off the water. It was a 3-2 result, with half point different on one or two judges. agggrr...

La verdad que a John le fatló solo tener la suerte un poco más de su lado. En su manga de la doble eliminatoria con Mevisses perdió por 3-2 y por nada mas que 0,5 puntos en alguno de los jueces en los que perdió. aaagggrr....

And for me... the first couple of days I was freaking out. I thought this year I wasnt going to handle the cold very well... but you juts need to put more layers on!!! And the Animal Technical clothes are perrrrrfect! so it has been really good. Plus helping out John, carrying gear here and there make you pretty warm!!! I have been out sailing a few times already, and the day before yesterday was the best. It was pretty good, but I was so over powered on 3,3!! I could have easily been on 3,0 nicely. I spent the day with some of the girls that always come to Klittmoller for sailing, and we have quite a good day "fighting against the elements!". Good job on them, like I said, it was about 3,0 weather and nearlt mast high ramps and they were fully going for it! Though girls!!!!!

Por mi parte, los primeros días pensé que este año no iba a resistir bien el frío, pero solo ma faltaba ponerme un par de capas más! y la ropa técnica de Animal es la bomba...así que sin problemas. Además, ayudando a John a cargar equipos entras en calor en seguida. He navegado unos cuantos días y antes de ayer fué el mejor. Estaba bastante bueno, pero iba tan pasada con 3,3! podía haber ido tranquilamente con 3,0. Pasé el día con unas cuantas chicas que vienen siempre a navegar aquí a Klitmoller, tanto locales como de Alemania, y fue genial. No veas las chicas! para lo fuerte que estaba y con casi un mástil de olas y ellas iban a por ello!!!

Now... I dont know... it seems like it might be some wind, but we need to ask the locals to know where to go... It is nice to stay inside too! I dont get to enjoy this very often, sitting indoors watching the rain drinking tea and coffee!!

Hoy parece como que hay viento, pero tendremos que preguntarle a algún local donde se puede navegar con esta dirección de viento. Y si no a disfrutar de estar dentro de casita tomanto té calentito y café con leche!!!